Friday, June 6, 2008

Speak Chinese - Liam = 利亚姆? - From Beijing Chinese School.com > Learning Chinese > Chinese Tattoos, Chinese Names and Quick Translations

Liam = 利亚姆?
Home New Posts

Login:    Pass:   Log in or register for standard view and full access.

fanglu -

Hi everyone,

I was writing out some names for friends from 世界人名翻译大辞典, but it has 利亚姆
for Liam, which seems a bit weird for a boys name. Opinions?

Luke

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) -- Your message here

muyongshi -

Reference 萨达姆 (Sadaam Hussein)

I assume your problem is the 女字旁

fanglu -

Quote:

Reference 萨达姆 (Sadaam Hussein)

Ahh. Point taken.

Quote:

I assume your problem is the 女字旁

Well, the 姆 anyway. I had a (male) friend who's name had 丹 in it and he was always getting
weird looks when he told people.

Lu -

Quote:

I had a (male) friend who's name had 丹 in it and he was always getting weird looks when he told
people.

I had a female classmate named 丹, but on the other hand there's 王丹. Don't know if he ever
got weird looks.

That 姆 is in other boys' names as well, like 湯姆 for Tom, seems it's more foreign than it is
female. Anyway I don't suppose your friend would mind too much if he doesn't know Chinese. If it's
just for private use (and not for in the newspaper or for on a businesscard or anything), you
could just go ahead and make your own transliteration with a less feminine mu, like 木 or 穆.

All times are GMT +8. The time now is 06:04 PM.

Learn Chinese, Chinese Course, Learn mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing

No comments: